About Shirley Anne Mendoza

Our director Anne is a language enthusiast at CCC International. In addition to her love of content creation, she enjoys learning different languages, loves music and writing, and is also a singer-songwriter. She uses her huge expertise and knowledge to help companies and consumers reach their goals without communication and language barriers.

Digital Comic Revolution: K-webtoon Jumpstarts Manhwa Global Growth

Webtoon, a new tool for the cultural proliferation of South Korea Korea’s digital economy sketched the meteoric rise of the webtoon industry along with Korean films and drama. Webtoons are comics published on the online web and mobile platforms, and they form a new social phenomenon in the digital era: "webtooniverse". The global k-webtoon community is quickly expanding, [...]

By |2022-12-15T13:52:27+00:00September 10th, 2021|Webtoon|0 Comments

Japanese Video Games and Localization Challenges

Who hasn’t heard of Super Mario or Sony’s PlayStation consoles? None, most likely. This is how widely popular Japanese games and console makers, or the Japanese gaming culture in general, have become throughout the previous decades. "Video games would not have grown as an independent sector without Japan, and no other country has contributed to this field, from software [...]

By |2023-06-08T13:16:14+00:00August 27th, 2021|Games|0 Comments

Lost In Translation: 7 Funny Translation Fails

Have you ever thought of translation as an easy skill to acquire? That is, you just need to know English and one more language? Let us explain why it’s not as simple as many people think. You don’t just become a translator after a few days of experience. Moreover, the fact that you speak two languages doesn’t automatically make [...]

By |2024-07-16T06:29:38+00:00August 24th, 2021|Translation & Localization|0 Comments

Best-Selling Video Games That Originated In France

The French video games industry Best-selling video games that originated in France contribute huge milestones in the global video game industry. They are one of France’s largest cultural fields creating new careers combining technological innovations with storytelling, illustration, animation, music production, and more. The world's video game industry generated $120 billion in revenue in 2019, with France having [...]

By |2021-12-30T09:12:32+00:00August 16th, 2021|Games|0 Comments

Top 10 Languages for Website Translation

With billions of people around the globe, thousands of languages are spoken globally. Moreover, in the business world, languages play a huge part for global expansion. For those who believe that their business needs a website, one of the most common questions is which languages they should translate their website into. Multilingual website translation expands the target audience of [...]

By |2024-06-11T08:35:53+00:00July 23rd, 2021|Translation & Localization|0 Comments

The Best Business Translation Services and How to Find Them

Over the past years, professional business translation services have mostly been provided over the internet, especially among those engaged in business activities requiring dealings with foreign entities and in different languages, whether English, French or rarer languages. Trade is taking place between different countries of the world; this, thus, requires the involvement of various languages. To be able to [...]

By |2024-07-16T07:16:56+00:00July 8th, 2021|Translation & Localization|0 Comments

Manga Translation Pitfalls and Quick Tips

A manga translation varies considerably from one translator to another. Aside from this, different approaches and preferences are used by publishers, adapters, and translation companies. If you are a new manga translator and want to learn more about how to do things correctly, a style guide is an excellent place to start. This is not a "prime guide" on [...]

By |2022-07-29T12:58:16+00:00June 28th, 2021|Manga and Comics|0 Comments

Video Game Localization to Arabic: Challenges and Trends

The Middle East is one of the most critical regions globally for business, especially in the gaming industry, a growing and demanding market for new games whether available on computers, consoles, or mobile phones. In 2018, the video game localization to the Arabic industry was valued at $148.8 billion, while the middle east industry accounted for $4.8 billion, representing 3% [...]

By |2022-02-11T13:21:24+00:00June 21st, 2021|Games|0 Comments

Webtoons and the Role of Webtoon Translation for Globalization

The birth of webtoon Originating in Korea, webtoon (웹툰) is colorized mobile and digital comics, an offshoot of the older Korean manhwa. In other words, it is the counterpart of manga in South Korea. The name itself is a compound word, derived from “website” and “cartoon.” The webtoon reader community around the world is quickly expanding, making the [...]

By |2024-06-11T08:35:56+00:00June 18th, 2021|Webtoon|0 Comments

10 Most Popular Manga and Anime Worldwide

Manga in Japan is what we call comics in America. It is a social phenomenon in Japan, where all sorts of subjects exist—from social issues, romantic stories, to science fiction. Reading manga is one of the most successful comic book experiences globally, as weekly manga revenue in Japan is equivalent to the annual returns of the American comic industry. [...]

By |2024-06-11T08:35:56+00:00June 9th, 2021|Manga and Comics|0 Comments
Go to Top