Anime, comics and manga translation and localization, Comics services, Manga coloring, verticalization and typesetting

Thailand’s Manga Industry Takes Off: Manga in Thai

Key takeaways: A Thai manga creator was recognized internationally in 2014, inspiring more creators and readers to support manga in Thai. Manga in Thailand is continuously progressing, opening themed cafes and manga and anime outlets. There are websites that make manga created by Thai authors and artists available to the public. Manga that are first published in Thailand are [...]

2022-07-29T13:07:27+00:00January 25th, 2022|Manga and Comics|0 Comments

Anime and Manga in the Arab World

--- Manga: Japanese comics, which have independently flourished from the western world, are called manga (挫画), first coined in 1798. Composed of the two kanji, it can be literally translated as “whimsical or impromptu” for 挫 (man), and “pictures” for 画 (ga). Albeit having a long history attributed to earlier Japanese art, modern manga art utilizes a style that [...]

2024-09-13T12:27:12+00:00December 1st, 2021|Manga and Comics|0 Comments

Franco-Belgian Comics: Bande Dessinée Translation

Franco-Belgian comics, commonly referred to as “Bande DessinĂ©es” or “BDs,” are a colossal contribution of France to the comics industry. They prove how comics can become a significant storytelling medium for the world. Comics as a sequential art medium was declared “The Ninth Art” in the 1960s, making the industry a paragon. “Bande DessinĂ©es” is the French term for [...]

2024-04-11T12:25:36+00:00November 26th, 2021|Manga and Comics|0 Comments

Manga in Germany: Explore the Manga World

Traditionally, comic-reading in Germany has been less widespread. Unlike other European countries like France and England, Germany fell short in developing an indigenous comics industry in the 20th century. Though there were illustrated stories, such as Max and Moritz by Wilhelm Busch in 1865, none of them paralleled the success of the American Katzenjammer Kids. But decades later, manga [...]

2022-07-29T13:03:39+00:00November 22nd, 2021|Manga and Comics|0 Comments

European Comics Market: Comic Book Translation

When the film adaptation of Barbarella, the French comic book by Jean-Claude Forrest, was released in 1968, America started to recognize European comics. It was not rapid widespread, though, but it began the translation of many other titles for American readers. Eventually, more French comics entered the American market, including the Tintin and Asterix series. The biggest challenge in [...]

2024-04-11T12:25:16+00:00November 8th, 2021|Manga and Comics|0 Comments

6 Things to Learn from a Manga Translator

As an avid manga reader, you must have visited legal sites such as Shonen Jump, ComicWalker, and BookWalker. It is impossible to miss the best manga with translations of all time, too. One Piece (ăƒŻăƒłăƒ”ăƒŒă‚č), Naruto (ăƒŠăƒ«ăƒˆ), and Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba (éŹŒæ»…ăźćˆƒ)? You have heard of them all! These titles have even transcended into the anime world. [...]

2024-06-11T08:35:45+00:00October 11th, 2021|Manga and Comics|0 Comments
Go to Top