The UN global migration statistics 2020 showed that 281 million international migrants lived abroad worldwide, making international migration a key globalization feature. This trend is expected to continue as more people relocate for better job opportunities, education, or a safer living environment. With that said, it’s crucial to highlight the importance of certified translation, which many people may overlook in the era of travel and human migration.

In this article, CCC International explains how certified translations are integral to international travel. Whether you’re an individual aiming to relocate for personal and career reasons or a business that needs to access international markets, here’s everything you need to know about the importance of certified translations:

Key Takeaways:

  • Certified translation is translating official documents with an attached written statement of accuracy.
  • Migration through various visas, such as the UK Global Talent Visa, gives opportunities for access to employment, skills acquisition, improvement of life quality, and growth and development.
  • In this increasingly interconnected world, the need for a certified translation for human migration has become more important than ever.
  • It’s crucial to find a certified translator or an official translation agency for professional document translation services.

Table of Content

The significance of certified translation in the era of travel and human migration

What Is Certified Translation?

Certified translation is the process of translating official documents from one language to another, with an attached written statement of accuracy from an accredited translator. A translator may certify another translator’s translation, given that they have thoroughly reviewed it for accuracy and completeness. After the certification, no changes to the original translation can be made without invalidating it.

The certification statement must include the following:

  • Statement of the translator’s qualifications
  • Statement affirming the document’s accuracy and completeness
  • Translated document and language identification
  • Translator’s name, signature, and date

Note: No rule prohibits self-certified translations. However, it’s frowned upon, and some end users reject these documents.

The Common Uses of Certified Translations

General translation services are helpful for personal correspondence, business, and other documents that require accuracy but don’t have legal or regulatory implications. Therefore, specialized translations are best used in situations involving the following and more:

Obtaining a Driver’s License

Most countries require their citizens to have a valid driver’s license. To obtain one, you must present official documents from the country of origin, such as birth certificates and passport identification. These documents must be translated into the language of the licensing body for consideration.

Public Benefits Claiming

Social security and pension claims are subject to the same kind of translation requirements. Claimants must have documents such as birth certificates and marriage records translated into the language of the host country’s public service agencies to obtain benefits.

Adoption Proceedings

Adoption proceedings involve documents that must pass through several levels of government. These documents require certified professional translations to ensure accuracy and avoid potential delays.

Divorce Proceedings

Divorce proceedings typically involve the submission of multiple documents. Certified translations of these documents are necessary to ensure accuracy and provide confidence in the data presented.

Educational Application

When applying for higher education, international students must submit various documents that require translation. In most cases, school transcripts and diploma certificates must be available in the host country’s language.

Visa Application

There are different types of visas, such as tourist, student, and working visas. In some cases, applicants must present translated documents to complete the application process. These documents prove that you’re qualified for the desired visa, so it’s crucial to have them translated accurately.