In the dynamic world of translation, Computer Assisted Translation (CAT) tools have emerged as game-changers, providing high efficiency, consistency, and productivity for translators. While nothing still beats the human brain in translation, computer-assisted translation tools have become essential in the field. But with many CAT tools on the market, making the right choice can be overwhelming. CCC International sheds light on choosing the best CAT tools for your language needs!

Key Takeaways:

  • The computer-assisted translation meaning is the use of technology to aid human translators in their work.
  • Unlike machine translation and AI-assisted translation, computer-assisted translation tools or CAT tools don’t replace human translators but rather aid in translation.
  • The best CAT tools depend on individual needs and preferences.

Table of Contents:

  • What Is Computer-Assisted Translation?
  • The Top Tools for CAT
  • How to Choose the Best CAT Tool
  • CCCI – Professional Translation Services

What Is Computer-Assisted Translation?

When we talk about computer-assisted translation meaning, we’re referring to the process of translating texts using specialized software. Unlike machine translation and AI-assisted translation, which rely primarily on machine learning and algorithms, the human translator essentially remains in control in CAT, and the software only assists in various aspects of the process.

In 2022, the worldwide market for language services stands at an impressive valuation of USD 60.68 billion. With globalization, businesses are expanding their reach to new markets and must communicate with customers who don’t speak their language. How does CAT help in this scenario?

CAT can significantly speed up the translation process by automating repetitive tasks. These tools also have Translation Memory (TM) that stores previously translated sentences or phrases and built-in quality assurance mechanisms that help maintain high-quality translations and often facilitate real-time collaboration among translators.

Pro Tip: Human translators remain crucial for refining and polishing translations that use CAT tools. Like any other tool, CAT is only as good as its input, so the quality of the translation depends on the translator’s skills and proficiency.

The Top Tools for CAT

Selecting the right tool can significantly influence your productivity and output quality. Among all the tools available, which are the best you could consider?


Redokun is a standout choice because it offers a user-friendly interface that requires minimal training. The tool also allows you to organize and manage your project files, and its seamless collaboration and import and export features are unbeatable. Redokun offers smart revisions for quick and last-minute changes to your original document. Its responsive support team completes the package, making it an all-inclusive translation tool.

SDL Trados Studio

SDL Trados Studio is another industry-leading CAT tool that deserves considerable mention. This comprehensive solution caters to translators, editors, and project managers’ needs. Trados Studio prides itself on its advanced translation memory technology, which allows for significant time savings. The tool also offers a variety of innovative features like terminology management, machine translation, and automated quality checks. Its integration capabilities with other software and platforms further enhance its appeal.

memoQ translator pro

memoQ translator pro is another top-tier CAT tool that has earned a strong reputation within the translation industry. Translators designed this tool to significantly enhance performance, edit, and review translations more efficiently, providing project templates and a live preview to ensure accuracy and consistency in translation. The package includes free support and maintenance for one year, further solidifying its position as a reliable CAT tool.

Note: memoQ translator pro runs exclusively on Microsoft Windows. To unlock its complete translation management and collaboration capabilities, users must connect to the memoQ server.

How to Choose the Best CAT Tool

Choosing the best CAT tool is about finding the one that fits your individual needs or the specific requirements of your translation project. Here are some steps to consider in your decision-making process:

Determine Your Specific Translation Needs

Your decision will largely depend on the translation tasks you must handle. Some are better suited for technical translations, while others excel in literary translations. Identify the nature of your translation work to narrow down your search.

Look for Collaboration Features

Another crucial factor is collaboration with other team members, clients, or service providers. This feature becomes even more critical when working with a remote team, where real-time communication and document sharing play a significant role.