Notre équipe de traduction de mangas est devenue une division indépendante parce que tous les processus impliqués sont hautement spécialisés. La traduction de bandes dessinées ou de mangas nécessite non seulement la maîtrise de la langue source et de la langue cible, mais aussi une écriture créative. Pour pouvoir raconter une histoire dans une autre langue, il faut localiser le contenu.