なぜマンガ翻訳は翻訳の専門分野なのですか? マンガ翻訳チームは、すべてのプロセスが高度に専門化されているため、独立した部門になりました。コミックやマンガ自体の翻訳には、ソース言語とターゲット言語の習熟度だけでなく、クリエイティブな文章も必要です。異なる言語でストーリーを語るには、コンテンツをローカライズする必要があります。 By Hripsime|2023-04-12T11:54:00+00:00April 12th, 2023|Manga Services (JP)|0 Comments Share This Story, Choose Your Platform! FacebookXLinkedInPinterest