Expand Your Mobile Game Into MENA: Localize Games Into Arabic
Key takeaways:
- Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), and Egypt had a game revenue of USD 1.76 billion in 2021.
- Gamers from the three Arabic-speaking markets reached 65.32 million in 2021.
- Saudi Arabia had the largest revenue in the Middle East and North Africa region in January 2021.
- The mobile gaming industry in the Middle East represents 23% of the entire global gaming industry.
- Egypt is an emerging games market for 2022.
- Nearly half of the MENA population is under 25 years old, with gaming as one of the primary forms of entertainment.
- The success of international games in MENA is highly possible when you localize games into Arabic.
- As an international mobile game company, you can successfully expand your mobile game into MENA if you translate mobile games from English into Arabic.
Table of contents
- MENA Mobile Game Market
- How to Successfully Expand your Mobile Game into MENA
- Localization in MENA Arabic countries
- CCCI – Professional Arabic Game Localization
The gaming industry has undeniably gone through notable growth since the pandemic in early 2020. There was an increase in revenues in different countries across the globe as most people had more time for gaming while staying at home. While some Asian countries, along with the U.S. and European countries, made it to the various lists of top 10 gaming markets, there is one region that game developers should not miss. Yes, it is time to expand your mobile game into MENA.
The Middle East North Africa (MENA) region is quickly becoming a hotspot for the gaming industry. The region, also known as West Asia and North Africa (WANA), often consists of the following countries:
- Algeria
- Bahrain
- Djibouti
- Egypt
- Iran
- Iraq
- Israel
- Jordan
- Kuwait
- Lebanon
- Libya
- Malta
- Morocco
- Oman
- Qatar
- Saudi Arabia
- Syria
- Tunisia
- United Arab Emirates
- Yemen
The region makes up 6% of the world’s population. That might seem like a small number, but the gaming audience in the countries is highly-involved. In 2021, the Middle East gaming market forecasted a threefold growth. And in 2022, the industry’s value is projected to reach USD 4.4 billion.
Sounds like endless opportunities and soaring success for your mobile games, right? Let us explore the MENA region, its biggest markets, and the potentials you can nurture when you localize games into Arabic.
MENA Mobile Game Market
League of Legends, PlayerUnknown’s Battlegrounds (PUBG), FIFA, and Fortnite. These are just some of the games that reached and won the MENA gaming audience. Almost half of the region’s population is under 25 years old and gaming is one of their main forms of entertainment. To get a preview of how big the gaming industry is, let us look at these three markets: Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), and Egypt.
In January 2021, the Saudi Arabia mobile game market led the region with an approximate revenue of USD 680 million. The UAE mobile game market followed with USD 280 million, and the Egypt mobile game market with USD 192 million.
Apart from the three leading game markets in the region, gaming companies can explore the potential of other countries as well. Lebanon, highlighting the Beirut mobile game market, also reached a revenue of USD 102 million. Among the Arabic-speaking countries, Egypt made up 58.7% of the total gamer population.
Adding up these numbers with the other MENA countries, the region is definitely a fast-growing gaming market! Tracing its yearly growth until 2020, the MENA gaming market had grown by 25%. Since it did not stop in 2021, game developers can only expect more for 2022.
When you expand your mobile game into MENA, it helps to have an idea of which genres get a high-engaged gaming audience. With technological advancements such as cloud gaming, VR, AR, and 5G, the demand for mobile games will continue to rise. The Middle East gaming market has also been adopting fantasy sites and e-sports betting, opening doors to various international games.
There are many ways to successfully reach the MENA gaming audience with your game, and keeping your eye on the Middle East gaming market can be a good strategy. Now that we have seen the numbers, let us focus on the action plan.
How to Successfully Expand your Mobile Game into MENA
Now is the perfect time to make the most of the gaming interest and audience surge in MENA. The region is investing in e-sports, and game publishers are investing in the MENA countries! How do you fit into this cycle?
With strategic telecom infrastructure, you can boost your audience with faster matchmaking and expanded player pools. But the foundation of your success lies in the basics: localizing mobile games into Arabic.
Companies expanding into MENA can translate mobile game from English into Arabic and immediately be a hundred steps closer to winning the MENA gaming market. This move aids game developers in accommodating the market’s cultural and linguistic gaming needs.
When you make your game available to the target market’s language, they get full access to everything your game has to offer. From the game’s story to the player’s goal; from the set of rules to features and strategies, and especially to the game customer support.
Translating and localizing a game includes learning the culture and language of your target market. That means you put your game in between its origin and MENA. This way, mobile gamers enter your game world without feeling lost or out of place. From hereon, you successfully reach a new, immersed, and wider audience.
Pro Tip
Pro Tip
Work with a professional Arabic translation language services provider! Game translation and localization should always be handled by experts of the language to maintain the quality and cultural alignment.
As mentioned above, it is crucial to focus on Arabic video game customer support as well. When you start gaining MENA players, give them a more rounded experience with your game through local customer support. The assurance that they are guided and supported is a significant factor in their patronage.
Now that we know the first step to take, let us answer another key question: How do you successfully translate mobile games from English into Arabic?
Localization in MENA Arabic countries
Localizing mobile games into Arabic plays a big role in the success of international games in MENA. One big difference you can take note of between the two MENA areas is the e-sports organization. On the one hand, North African users tend to join tournaments independently. On the other hand, the Middle East gaming market leans more on a well-structured environment.
It is vital to understand the video game culture in the Middle East if you want to take over the market. Generally, your game can garner more players if the translation and localization are done by a native Arabic speaker who knows your game inside out. All details of your game must be given importance to make them resonate with your target players as well.
When you recognize the nuisances and the peculiarities of the language, you also effectively introduce rounded characters. This helps in making your game adapted to the MENA culture. Apart from these, you have to consider the voiceovers, putting work into the length of lines and timing. There is also the design aspect that works alongside the texts.
Note: Speaking in Arabic takes three times its time in English. You can only overcome these video game localization challenges with professional translators! Experts know the trends and are capable of excellently making your game available to Arabic users.
Language matters and all the other aspects that it entails. Remember, the Arabic language is way different from English. Now, you do not have to learn to speak the language of MENA yourself to share your game with their players. Save time and money without compromising quality by entrusting your game with CCCI!
CCCI – Professional Arabic Game Localization
It is unquestionable how the pandemic has sent some industries crashing down. For MENA, the gaming industry only thrived! Win the region’s market with CCCI, a professional game localization and translation agency. We deliver services in up to 30 languages across Europe, Asia, and the US. Our expertise covers various industries, specializing in game localization, manga and comics translation, and content creation.
Our team has been working with top game companies for over a decade, helping them reach gaming markets worldwide. We also provide video game support services for developers and publishers while treating quality game localization as the gateway to the international gaming industry.
CCCI goes through three main stages of localization: Checking of Information, Game Translation and Localization, and Game Localization Testing. We have native expert proofreaders and quality checkers to ensure the success of our projects.
Let us take over and localize games into Arabic. With your game as our big project, we can lead you to your next big audience: MENA! Be ready to enter the region’s gaming market and join the top MENA mobile game companies. We are prepared to translate mobile game from English into Arabic. Get in touch with us today.