Manga Translation Pitfalls and Quick Tips
A manga translation varies considerably from one translator to another. Aside from this, different approaches and preferences are used by publishers, adapters, and translation companies. If you are a new manga translator and want [...]
Video Game Localization to Arabic: Challenges and Trends
The Middle East is one of the most critical regions globally for business, especially in the gaming industry, a growing and demanding market for new games whether available on computers, consoles, or mobile phones. In [...]
Webtoons and the Role of Webtoon Translation for Globalization
The birth of webtoon Originating in Korea, webtoon (μΉν°) is colorized mobile and digital comics, an offshoot of the older Korean manhwa. In other words, it is the counterpart of manga in South [...]
10 Most Popular Manga and Anime Worldwide
Manga in Japan is what we call comics in America. It is a social phenomenon in Japan, where all sorts of subjects existβfrom social issues, romantic stories, to science fiction. Reading manga is one [...]
Why Government Agencies Need Translation Services
The role of translation in government Not many organizations profit more than government agencies from translation and localization services. In its essence, governmental agencies are deeply involved in international and global issues and [...]