General and Specialized Translation2024-10-08T09:57:31+00:00

MULTILINGUAL GENERAL AND SPECIALIZED TRANSLATIONS

CCC International is on a mission to help companies reach a larger audience through effective multilingual communication. We cover the whole spectrum of general and specialized translation: books, fiction, textbooks, articles, closed captions, training manuals, etc.

Professional translation of specialized and non-specialized texts in almost every field – from business documents translation to news, books, articles, blogs, fiction, textbooks, closed captions, manuals, and many more. Moreover, we also offer translation and localization services for websites, mobile apps, software, etc.

General and specialized translation


It is almost impossible to describe the significance of translation in our society and our daily lives. A basic and clear definition, however, would be
changing the original text from the source to the target language. A translator does a series of transformation and adaptation of a text, and as a result, a reader gets an understandable and meaningful final message.

Translation connects people all over the world, opens the way to global interaction, and enables effective communications. Furthermore, it carries out a cultural survey of languages and thus protects cultural heritage.

It is highly worthy to note that people prefer reading in their native languages. Customers are 6x times more likely to buy a product or service when the information is in their native language.

Equally important is the fact that going global means having your content translated into other languages. Almost every entrepreneur and business owner need professional multilingual communication services to overcome the language barrier. 

GENERAL TRANSLATION VS SPECIALIZED TRANSLATION

What differentiates specialized translation from general translation is the terminological and technical difficulty level. The general translation is the simpler of two types and does not involve jargon or lingo, and thus targets a general audience.

In contrast to general translation, specialized translation calls for expert knowledge in specified fields and may include complex terminology in the text. Consequently, it requires higher language proficiency, as well as knowledge and expertise in the subject. Furthermore, the etymology of these special phrases or terms may vary from one language to another, or even between dialects of the same language, thus involving additional research for accuracy and appropriateness. Nonetheless, both special and general content translation require localization. Get more insights about the difference between language translation and language localization here.

We translate and localize both general and specialized content from various fields such as:

  • Business
  • Physics
  • Law
  • Literature
  • Social Science
  • Humanities
  • Technology
  • Philosophy, etc.

If you are going to hire a professional translation and localization company, make sure the service provider has been in the business for several years. Expert linguists have adequate knowledge of translation mechanics, resources, and best practices. Here at CCCI, we have more than 10 years of proven working experience in Asia and Europe.

Reach out to new global markets with our general and specialized translation services!

BUSINESS DOCUMENT TRANSLATION SERVICES

Professional business translation services are for internal and external business documents, training manuals, textbooks, among other materials necessary for business operation.

For multinational businesses, it is undeniably important to hire a specialized translator who has a mastery of the source and target languages.

General and Specialized Translation

Whether it is an HR document, a contract, memorandum of agreement (MOA), or manuals for your team, the translator must be adept at the use of certain typographical devices, among other linguistic conventions, of the specific field and language of your reader.

Depending on the scope and specification of your business, you can choose any type of our specialized translation services:

  • marketing or commercial translation
  • legal translation
  • computer or technical translation
  • economic and financial translation
  • administrative translation, etc.

MULTILINGUAL WEBSITE TRANSLATION AND LOCALIZATION

For companies aiming to enter a new international market, it is undoubtedly necessary to have one’s website translated and localized. Your website is the backbone of your business and serves as a “home base” for customer purchases and online presence. Multilingual website translation gives a professional makeover to your website in order to appeal to countries you are meaning to expand into.

During the website localization process, the web content is adapted for consumption by a specific audience. This helps your brand reach your targets more efficiently. However, many companies make the mistake of merely translating content from English to the local language, resulting in missed opportunities and sometimes, unfortunately, loss of profit. Luckily, you don’t have to go through the same risk and trouble; website localization is a foolproof marketing strategy that unlocks better engagement from local audiences.

At CCCI, we provide translation and localization services for multilingual websites. Our professional translators and localization specialists will provide your specialized and nuanced message to meet cultural preferences.

Along with web translation and localization, we also offer content creation, article and blog writing, and BPO services. These are equally essential ingredients for your digital presence and your success in the modern marketplace.

Whether you are looking for website translation and localization into multiple languages, mobile app localization for Android or iOS, or video game localization, you can count on us. Our multilingual team will help speed up your expansion projects and your global success.

BOOK TRANSLATION

Book translation is passion. As not only a leading global translation and localization service provider, but also humanities and literature savvy individuals, we delight in our book translation projects which include fiction and non-fiction, textbooks, and even poetry collections.

We do language translations from English to Spanish, English to Russian, Korean to English, Japanese to English, English to Arabic, English to French, English to German, and vice versa. Although these are our main languages, we support up to 30 languages.

For authors and publishers, to have their book translated to another or several language/s and make it available around the world is a significant milestone. For book lovers, to be able to read their beloved author’s books in their mother tongue is a precious, sometimes rare, opportunity.

CCCI is composed of a team of experts in book translation for any literary genre with many years of experience. We work with publishing houses and partner with authors worldwide to have their books translated into widely spoken languages abroad.

Whether it is fantasy, historical, science fiction, mystery, biography, drama, or poetry, our book translators deliver superior quality output. Get your book translated only by savvy and passionate linguists!

General and Specialized Translation

TRANSLATION LANGUAGE PAIRS FOR BUSINESSES

In the international market, parallel to a company’s growth is an increase in demand for language pair translation. Language selection depends on which market/country you are going to expand your business to. Most of the demand for translation includes English paired with different languages.

Here are the most in-demand and popular language pairs translations in the international market:

☛ From Spanish to English

☛ From French to English

☛ From Chinese to English

☛ From English to Russian

☛ From Arabic to English

☛ From Japanese to English

☛ From English to Italian

☛ From German to English

☛ From Spanish to Portuguese

CCC International provides translation services in the above-mentioned language pairs to businesses throughout the world.

対応言語 contact us label

If you’re ready to reach new horizons, find new business opportunities, and increase revenue, send us your project with a description. We’ll get back to you ASAP with the best solution.

EXTENSIVE EXPERIENCE IN THE INDUSTRY

We’ve worked with authors and publishing houses, especially in Japan and Europe, on translation, proofreading, copy-editing, typesetting, and e-books. Our multilingual professionals have specific knowledge, use specialized terminology, and have mastered technical jargon for specific fields. They specialize in nearly every field – traveling, business, marketing, law, technical, finance, economics, commerce, academy, IT, etc.

Are you ready to grow Internationally and take your company global? We will help you expand your global reach around the world by offering you a wide range of translation services in more than 30 languages. By translating and localizing your content for every country, you’ll fine-tune your message to your client and increase profit.

Reach a wider audience and get maximum ROI with our multilingual translation services.

OUR SPECIALIZED TRANSLATION PROCESS

The emergence of cloud-based translation platforms and technological innovations like Google Translate allowed freelancers to work on translation requests, thereby reducing translation costs. We offer a similar rate as freelancers while providing you high-quality translation made possible by a dedicated team of translators. Our team can help you with any kind of translation service you may need. Here are the main stages of our general and specialized translation process:

✓ Translation
✓ Checking
✓ Proofreading / Finalization

By having a team of translators specific to a project, we eliminate the possibility of having inconsistencies in the translation quality, as well as enable after-sales support.

NO INSPECTION PERIOD

Aside from our translations undergoing three processes to ensure quality (translation, checking, proofreading/finalization), we have eliminated the inspection period that translation companies usually have. It is our principle that we take responsibility for the quality and its management even after delivery. In terms of quality, it has been proven that we have continued to maintain a satisfactory translation quality as evidenced by major Japanese translation companies continuously employing our services.

We guarantee 100% correctness of the translation. Rest assured that your text will not only be accurate but also culturally appropriate and natural-sounding to the target audience.

FAQS ABOUT GENERAL AND SPECIALIZED TRANSLATION

What is general translation?2021-03-15T12:38:33+00:00

General translation is a basic, non-specialized text translation and has no terminological or technical difficulties. Therefore, it doesn’t require specific knowledge of the industry. General language translation includes letters, blogs, articles, closed captions, user guides, basic operating manuals, and others.

What is a specialized text?2021-07-21T06:04:28+00:00

Specialized text refers to text that is specific to an area or industry whether it is finance, legal, marketing, sales, or the IT sector. It is a must for the translator to understand the terminology, jargon, and linguistic conventions for accurate translation. Specialized translation includes the translation of books in specific genres, business documents, news and articles on specific themes, etc.  

What is your general and specialized translation process?2021-03-15T12:36:39+00:00

The main stages of our general and specialized translation process include translation, checking, proofreading, and finalization. Our goal is to provide the high-quality and fast translation. Hence, we take responsibility for the project quality and management even after delivery.

What type of specialized translations do you provide?2021-07-27T10:39:28+00:00

Here at CCCI, we offer multilingual specialized translations such as technical, legal, financial, scientific, etc. Our multilingual professionals have specific knowledge and specialize in nearly every field – traveling, business, marketing, law, technical, finance, economics, commerce, academy, IT, etc.

Can you translate books?2021-03-15T12:26:36+00:00

Sure. We work with publishing houses and companies as well as partner with authors to have their books translated into international languages.

How can I make my website multilingual?2021-07-28T05:57:29+00:00

Before having your website translated, make sure to choose the most targeted languages for internationalization. Depending on the foreign market you want to expand in, select the appropriate languages. It is a fact that English is the most commonly spoken language in the world. Consequently, English is a must for most websites. When choosing the second language for your website translation and localization, consider widely-spoken ones for the specified market. Whether it is Spanish, French, Chinese, Hindi, Arabic, Russian, or Japanese, our professionals are ready to help you achieve your expansion and marketing goals.

Do you handle technical translation?2021-03-15T12:23:39+00:00

Certainly, we work with several companies in the tech sector. Our translators’ educational background, professional career experiences, as well as language proficiency, enable us to handle all sorts of technical translation.

What is your usual turnaround time for translation?2021-03-15T12:22:17+00:00

Translation turnaround time varies greatly depending on the project volume, technical or difficulty level, and which language to translate it to and from. Nonetheless, we always manage to finish within the requested deadline. Many of our translations (small projects) are ready within 2 hours after submitting the order. 

How much does your translation cost?2021-03-15T12:21:18+00:00

The translation cost varies depending on language and project volume. As you know, there are more difficult or rare languages in which translation requires much time and attention. Aside from that, we calculate the price based on the word count. Feel free to send us your project and request a quote.

In which format of business documents do you accept?2021-07-28T07:35:13+00:00

We work with all kinds of files. You can send us your documents in any format you want. If there is a problem with the file, we shall contact you to solve it as soon as possible. Then we can start your business document translation process.

How can I send my documents?2021-07-28T07:36:39+00:00

Feel free to email us your documents and project description to hi@ccci.am, or fill out the contact form on our website. You may also reach us via social media channels. 

What document types can be processed?2021-07-28T07:37:31+00:00

We work with almost all kinds of files including MS Office files, PDFs, etc. Contact us to check acceptable file formats before sending them.

How can I receive translated documents?2021-07-28T07:38:03+00:00

Translated documents are usually sent to you via your email address. If you have other preferences, please let us know.

Will the confidentiality of my documents be guaranteed?2021-07-28T07:41:04+00:00

Definitely! Whether it is a manga or general translation, game localization, or any multilingual support project, we sign an agreement containing a confidentiality clause with our clients before starting. We are committed to maintaining the safety and security of your materials. Read more about our Privacy Policy here.

Which industry do you provide business translation services in?2021-07-27T12:09:00+00:00

We offer end-to-end global translation services for many industries – finance, technology, retail and e-commerce, educational, travel and hospitality, food and beverage, government and public sector, marketing, and advertising, media, entertainment, game, comics, automotive, manufacturing, etc.

What kind of business translation services do you provide?2021-07-27T13:25:21+00:00

Here at CCC International, we offer any type of business translation services – from corporate document translation, business plan, general and technical translations to business card and email, certificate, and license translations.

Do you offer business translation services to banks and financial institutions?2021-07-27T13:27:16+00:00

Sure, we pride ourselves in providing professional and accurate financial translations for all of your financial needs – financial statements, contracts, agreements, accounting books, annual audit reports, income statements, tax returns, information, etc. We’ll handle all your economic translation needs within the required timeframe.

What companies need translation services the most?2021-07-27T13:28:51+00:00

Actually, all businesses intending to expand internationally are in constant need of the best business translation services. Here is a shortlist of the industries needing translation services the most:

  • E-commerce industry
  • Travel and tourism industry
  • Medical and healthcare industry
  • Legal industry
  • Educational institutions and the e-learning industry
  • Finance, insurance, and banking industry
  • Manufacturing industry
  • Media, entertainment, gaming, and comics industries
  • Government and public sector
  • Marketing and advertising industry
What is business translation?2021-07-27T13:30:47+00:00

Business translation refers to all types of informal and official documents and other materials translation that a company produces and distributes throughout the organization, and uses for business transactions.

Why is translation important for a business?2021-07-27T13:31:57+00:00

Do you want to go global and succeed in new foreign markets? If yes, then you’d definitely need to communicate in the local language. To overcome cultural and language barriers and understand foreign market scenarios, you should translate your website, documents, as well as brand and marketing materials into the native language of your target audience. With this, you can run your activities smoothly, drive sales, conversions and increase ROI. This is how translation can help your business grow internationally.

How can language translation help the government and public sector?2021-07-27T13:33:38+00:00

Translation is required for spreading information, knowledge, and ideas across the world between different cultures. It’s essential for government agencies and other public sector organizations to communicate clearly with foreign organizations. Therefore, skilled and competent government translators allow public authorities to overcome linguistic and cultural obstacles whether the communication medium is a government document, a policy brief, an email, an academic research paper, or other materials. At CCCI, we conduct translation services for governments and public sector organizations in 30 and more languages.

What is the role of translation in the field of e-commerce?2021-07-27T13:37:51+00:00

For e-commerce companies, it is a must to have accurate business translations before spreading their business worldwide. E-commerce translators and localizers assist cross-cultural communication by converting texts into the target language. For every e-business, CCCI offers website translation, product descriptions, user reviews, customer support email translation, and more.

What if I can’t find my industry among the highlighted ones above?2021-07-27T13:39:25+00:00

For more than 10 years, CCCI has offered professional translation, multilingual support, audio, and video data collection, and other language services to international clients and partners. With our expertise, we have helped various companies from various industries providing end-to-end global and customized translation services. If you can’t find your industry highlighted above, feel free to contact us!

What other services do you offer along with website translation and localization?2021-07-28T06:44:10+00:00

Alongside website translation services, CCCI offers multilingual support, audio, and video data collection, social media management and content creation, video translation, document translation, and other language services.

How much does it cost to translate a website?2021-07-28T06:45:39+00:00

The estimated price of website translation services may vary depending on the volume of site content and the language pair you need to translate to and from. Get a quick quote for your website by sending us your project at hi@ccci.am or contact us via our website’s contact form. Our project managers will get in touch with you as soon as possible.

Which language should I translate my website in?2021-07-28T06:47:32+00:00

For those who believe that their business needs a website, one of the most common questions is which languages they should translate their website into. The most frequently used languages for website localization and translation are French, German, Spanish, Mandarin Chinese, Hindi, Portuguese, Japanese, and others.

Why do I need to translate my website into other languages?2021-07-28T06:54:04+00:00

Multilingual website translation expands the target audience of any business. International brands try to attract customers, increase their site visit rates from around the world, and increase their sales by providing localized and translated websites. Moreover, multilingual websites greatly improve your positioning in foreign markets and give an opportunity to reach thousands of new visitors and potential clients online. 

Which format should I send the files for the website translation in?2021-07-28T06:57:13+00:00

Once you have decided which parts of your website you’d like translated, you can provide us the texts in Word, Excel, Powerpoint, or PDF format. If you have other file types in mind, please feel free to email us so that we can discuss!

Should I translate my entire website?2021-07-28T07:07:35+00:00

When trying to expand your business into international markets, one of the first logical steps towards the internationalization of your activity is translating your website. Within your budget, you can order either the entire translation of your website or the translation of some important web pages like product landing pages, special offers, brand messages, etc.

What are the key factors for website translation?2021-07-28T07:10:00+00:00

The key factors to take into account while translating your website are language and its dialects, cultural elements, transactional elements, jargon and other technical terms, etc. 

Our experienced team has helped businesses adapt their websites to reach new customers in multiple languages with our website translation services. 

What does your e-commerce translation service include?2021-07-28T07:11:25+00:00

Our e-commerce translation service in 30+ different languages includes several specific webpages localization, product descriptions, user reviews, website content, blogs and articles translation, and content creation.

What is your document translation process?2021-07-28T07:42:27+00:00

The main stages of our document translation process include translation, checking, proofreading, and finalization. We strive to provide quality and fast translation. Hence, we take responsibility for the project quality and management even after delivery. Send us your project at hi@ccci.am or contact us via our website’s contact form to get detailed information about our operation.

How much does document translation cost?2021-07-28T07:46:18+00:00

Document translation cost varies depending on language and project volume. As you know, there are more difficult or rare languages in which translation requires much time and attention. Aside from that, the estimated price is calculated based on the number of words.

What types of document translation services do you offer?2021-07-28T07:49:25+00:00

As a professional multilingual translation company, CCCI operates across Europe, Asia, and the US by providing the following document translation services: 

  • marketing or commercial document translation,
  • computer or technical document translation,
  • economic and financial document translation,
  • administrative document translation,
  • government document translation,
  • automotive and manufacturing translation,
  • scanned document translation,
  • transcript translations, etc.
How long will it take for my documents to be translated?2021-07-28T07:49:19+00:00

Document translation time depends on the volume of the project, document complexity, and required languages. Regardless, having Quality First in terms of output and time as our core value, we always ensure to meet our partners’ expectations. Feel free to contact us to discuss your individual requirements. 

Can I send you scanned documents to translate?2021-07-28T07:50:53+00:00

Yes, you can send scanned documents for translation. 

    RELATED BLOGS

    Go to Top