Les services linguistiques en français
Soutenez votre développement mondial en faisant appel à CCC International, une agence de traduction et de localisation professionnelle opérant en Europe et en Asie. Grâce à nos traducteurs français qualifiés, qui possèdent une expérience de plusieurs années dans le domaine de la traduction et de la localisation, nous vous aiderons à développer vos activités en France, qui est l’un des marchés les plus dynamiques et les plus fiables dans le monde.
Voici quelques arguments pour expliquer pourquoi vous devriez traduire votre contenu en français :
?? La France est la deuxième économie la plus importante d’Europe et la cinquième au niveau mondial. De ce fait, la langue officielle de la France, le français, est la deuxième langue étrangère la plus parlée et la langue Romane la plus importante au niveau international dans le monde.
?? Avec plus de 300 millions de francophones dans plus de 50 pays, le français est considéré comme l’une des langues les plus puissantes au niveau de son influence culturelle.
?? Le français est la langue officielle d’environ 29 pays, dont ceux qui représentent 20 % du commerce mondial de marchandises.
?? Les entreprises françaises sont des leaders mondiaux dans le domaine des télécommunications, du génie civil et de bien d’autres secteurs. En outre, la population francophone augmente assez rapidement dans le monde.
?? La France est une partenaire essentielle dans les relations commerciales avec l’étranger, car elle représente la plus grande économie du monde et une destination de premier plan pour les investissements étrangers. De ce fait, l’introduction d’une marque en français et en anglais est un atout majeur sur le marché du commerce international.
?? Les traductions commerciales en français peuvent vous aider à profiter de nombreuses opportunités commerciales en France et à l’étranger et à transformer potentiellement des millions de francophones du monde entier en vos clients.
?? La traduction française de vos initiatives commerciales, de vos documents, de vos supports marketing et de vos éléments de marque vous permettra de vous positionner en tant que leader dans votre domaine professionnel.
La société CCC International est l’une des agences de traduction française les plus importantes sur le marché mondial.Nous offrons les services suivants à nos clients internationaux :
- La traduction de bandes dessinées et de mangas en français
- La localisation et l’assistance du jeu en français
- La traduction de documents commerciaux en français
- La localisation des applications logicielles et des sites web en français
- La collecte de données audio et vocales en français
La traduction et la typographie de mangas en français
La France possède un énorme marché du manga et de la bande dessinée, ce qui en fait le deuxième plus grand marché au monde après le Japon. Ainsi, pour beaucoup de maisons d’édition de manga et d’artistes de manga, il y a des milliers de nouvelles opportunités sur le marché, de distribuer des mangas et d’obtenir des revenus élevés. Il y a beaucoup de boutiques, de bibliothèques, de librairies à Paris qui ont un rayon dédié aux mangas. La vente de bandes dessinées franco-belges, connues généralement sous le nom de “bandes dessinées” ou “BD”, a commencé à augmenter récemment, car le nombre de lecteurs de la nouvelle génération ne cesse d’augmenter.
Si vous cherchez un service professionnel de traduction de mangas en français et pour le marché français, veuillez nous contacter dès aujourd’hui.Nous avons les spécialistes les plus expérimentés qui ont déjà traduit plus de 50 000 pages de mangas et de bandes dessinées. Notre équipe créative et dévouée offre également des services de traduction de webtoons du français vers l’anglais, du français vers le japonais, du français vers le chinois, du français vers l’italien, et de l’arabe vers le français, de composition de mangas et de bandes dessinées, de colorisation, de verticalisation, de nettoyage des effets spéciaux et d’autres services liés aux bandes dessinées. Nous avons travaillé avec de nombreux éditeurs japonais pour vendre ou publier leurs mangas en ligne ou sous forme imprimée dans les langues les plus utilisées.
La traduction et la localisation de jeux en français
La France possède l’un des marchés de jeux vidéo les plus dynamiques d’Europe. La participation des joueurs français dans les jeux vidéo n’a jamais été aussi forte et la demande ne cesse de croître. L’industrie du jeu vidéo en France compte plus de trente millions de joueurs passionnés. De plus, en France, le jeu est considéré et apprécié comme une forme d’art. Il est donc évident que les éditeurs et les développeurs de jeux devraient garder un œil sur l’énorme demande et les opportunités du marché français aujourd’hui et à l’avenir.
Parallèlement à la demande croissante et à l’attention portée au marché français des jeux vidéo, la traduction et la localisation professionnelles de jeux en français ou dans d’autres langues populaires sont devenues de plus en plus importantes. La société CCCI est l’un des principaux fournisseurs de services de traduction et de localisation de jeux vidéo et d’assistance à la clientèle pour la France et d’autres grands pays de jeux vidéo dans le monde.
L’assistance à la clientèle en français
Nos spécialistes natifs et qualifiés fournissent des services d’assistance à la clientèle multilingues dans plus de 30 langues dans le monde entier. Au-delà de son caractère universel, le français est aussi l’une de nos principales langues de communication. Grâce à notre expérience de plus de 10 ans, nous pouvons offrir des services professionnels d’assistance à la clientèle à nos clients français, que ce soit par courriel, par chat ou par téléphone. Nous offrons également des services d’interprétation, de transcription, de sous-titrage et de doublage en français.
Les services professionnels de traduction et de localisation pour les clients français
Si vous souhaitez augmenter vos ventes et cibler la France ou les marchés francophones dans d’autres pays, il est indispensable de traduire en français les éléments et les initiatives de votre marque! L’équipe de CCCI est prête à vous aider pour traduire des documents commerciaux, des sites Web, des applications logicielles et d’autres projets de l’anglais ou d’autres langues vers le français.
Nous offrons à nos clients français des traductions du français vers l’anglais, l’espagnol, l’allemand, l’arabe (et de l’arabe vers le français), le japonais, le philippin, le portugais, le thaïlandais, le chinois, le néerlandais, le coréen, le russe, le hongrois et beaucoup d’autres langues.
Chez CCCI, nous offrons des données audio de qualité supérieure, diversifiées et volumineuses en français qui peuvent vous aider à développer vos applications logicielles pour la reconnaissance de différents types de voix humaines et de langues.
Les services de traduction commerciale en français et en anglais
Les deux langues les plus parlées et les plus internationales au monde sont l’anglais et le français. C’est pourquoi de nombreuses agences de traduction proposent des services de traduction du français vers l’anglais et vice-versa à leurs clients internationaux. Comment la société CCCI se différencie-t-elle des autres agences de traduction et des autres fournisseurs de services linguistiques ?
Tout d’abord, nous garantissons des services de traduction et de localisation professionnels, précis, rapides et rentables en français, en anglais et dans d’autres langues. De plus, nous garantissons les meilleures normes de qualité et les meilleures conditions de paiement pour votre confort et votre sécurité.
✓ L’indemnité de paiement de 30 jours
✓ Le contrôle de qualité effectué par un natif, la relecture rigoureuse
✓ Pas de limite de période d’inspection
✓ Les normes les plus élevées en termes de qualité de livraison
✓ La communication est constante du début à la fin
✓ Les prix raisonnables
✓ La sécurité de l’information
✓Une équipe dédiée et dynamique composée d’experts natifs
✓ La localisation et la vérification basées sur la culture et le contexte
✓ La meilleure qualité au meilleur prix !
Les services de traduction du japonais vers le français et du français vers le japonais
Si vous êtes un entrepreneur français et que vous cherchez à établir des relations commerciales au Japon, vous aurez certainement besoin de faire traduire en japonais tous vos documents commerciaux, vos matériels de marketing et les éléments de votre marque. Les styles d’écriture, la construction des phrases, les nuances et les visions du monde varient considérablement d’une langue à l’autre et d’une culture à l’autre. Il est donc judicieux de faire appel à une agence de traduction professionnelle qui possède des années d’expérience et une solide connaissance du pays et de sa culture. En tant qu’entreprise créée au Japon, CCC International est une organisation à laquelle vous pouvez faire confiance.
Contactez-nous pour communiquer efficacement avec les clients japonais sans barrières linguistiques !De la même manière, nous proposons à nos clients japonais des services de traduction professionnelle en français à des prix raisonnables et dans des délais raisonnables. En tant qu’agence de traduction professionnelle française et japonaise, nous offrons des services de traduction, de localisation, d’édition, de relecture et de mise en page du français vers le japonais, l’anglais et d’autres langues.