About Lilit Najarian

Lilit is a passionate content creator who currently works at CCCI. She yearns to learn everything new in this world. As a dedicated writer who also used to play the piano, she continues to deliver awesome blog posts about translation and trends in the field of linguistics applied to various kinds of industries.

Arabic Video Game Culture in the Middle East

A brief description of the Middle East’s video game culture Arabic video game culture is highly influenced and dominated by '80s cartoons and anime such as: "Teenage Mutant Ninja Turtles," "Nu, pogodi!" "Captain Tsubasa," when they were first translated to Arabic and localized to fit the rich and diverse Arabic video game culture. It is understandable if [...]

By |2022-02-25T12:12:25+00:00October 27th, 2021|Games|0 Comments

Manga in France

French, the language of the art and culture capital of the world In recent years, the demand for and popularity of the French language has increased. Experts predict that by 2060, there will be 767 million French speakers in the world. This article will zoom in on the importance of translating and localizing projects into the French language, [...]

By |2021-12-11T18:20:17+00:00March 16th, 2021|Manga and Comics|0 Comments